《末日審判書》(The Domesday Book),僅管從字面上來看,似乎和宗教事務有相當大的關連,但事實上,這本書所涉及的內容倒是相當世俗。究竟這本來自英倫的古書,可以給我們的數位典藏工作帶來甚麼樣的激盪呢?
公元1066年,諾曼地公爵威廉成功征服了英格蘭。經歷近二十年的統治,威廉認為他有必要針對這塊孤懸歐洲大陸之外的領土,進行更深入的了解,以便利他與他的子嗣續行統治,順便開徵稅捐、避免地方士紳逃漏稅捐。因此在公元1085年,威廉派出了大批稅吏深入英格蘭各地,詳細記錄各地貴族、士紳、平民的姓名與財產。當時,基督教的思維已經深深地主宰了英格蘭的統治與被統治階層,人們普遍相信在基督復臨、最後審判日來到時,上帝將會把所有人的言行舉動記錄起來,做為人們上天堂、或是下地獄的依據。因此,為了鼓勵人民「誠實申報、誠實納稅」,這本鉅細靡遺的全英格蘭財產登記冊,也就被命名為《末日審判書》,也同時彰顯其權威性。不過,由於諾曼人的政治勢力還沒延伸到蘇格蘭與愛爾蘭,所以這本書也相當程度地反映了當時的政治現實,僅登記了英格蘭地區的資料。
《末日審判書》的內容,包括了每一個地區上自領主、下自平民的姓名與財產,其詳細程度,甚至精細到連每一個人所擁有所有動產與不動產都要登記。換言之,一個人是英格蘭人還是諾曼人?要不要服兵役?有沒有房子?有幾塊地?有幾個奴僕?甚至有幾頭豬?都會記錄得清清楚楚。也因此,每個人的身分、社會地位、經濟活動資訊,在書冊內幾乎都能找到答案,這也提供我們一扇深入了解十一世紀英格蘭的窗口。這本書主要以拉丁文寫成,雖然參雜了被統治階級的古英文,對當代英國人來說,《末日審判書》仍非人人可解,還是需要專家加以釋譯。
為了紀念《末日審判書》成書九百週年,英國國家廣播電台(BBC)還曾於1986年發起了一項《BBC末日審判書》計畫,來自英國各地的志願者,將自己居住地點的各式地理、歷史資料加以撰寫、記錄,並且由BBC與其他合作單位運用大型磁碟加以保存。在2003年,1986年版本的資料也在BBC與英國國家檔案局的合作之下進行了數位化工作。這些不間斷的工作,表明了《末日審判書》在英國國民心目中的地位。
正港的《末日審判書》,在2000年代也由英國國家檔案局開始進行數位化工作,並且於2006年正式向一般民眾開放。如果對這批檔案有興趣、希望瀏覽全文檔的民眾,可以向英國國家檔案局進行採購,每一頁的資料(約450KB)左右收費3.5英鎊,約合新台幣240元左右。如果不想付費,也可透過英國國家檔案局的目錄檢索系統,針對每一筆資料進行Metadata的瀏覽。依照英國國家檔案局的介紹,付費使用者除了可以欣賞該頁的原始檔案全文影像外,還能夠閱覽由檔案的現代英文翻譯,在相當程度上降低了使用的難度。
除了全文資料庫與嚴謹的內容介紹之外,在教育推廣方面,英國國家檔案局也建置了不少數位內容,或是透過某些足能打動人心的手段,來向一般民眾介紹《末日審判書》。在《末日審判書》網頁中,就包含了一個簡單的打地鼠式小遊戲,玩家必須扮演威廉國王的稅吏,利用滑鼠點擊螢幕上出現的可愛動物,把本地家家戶戶的動產登記到《末日審判書》之中。透過這種角色扮演與遊戲互動的手法,讓小朋友能夠輕鬆地認識到《末日審判書》的內涵,也增加了小朋友在未來持續針對《末日審判書》進行學習的機會與可能性。
而英國國家檔案局也針對教育用途,編寫了簡要易懂、適合教師與學童閱讀的《末日審判書》教學網頁,詳細介紹《末日審判書》的原由、製作過程、內容與價值。為了讓學童能夠更加理解《末日審判書》的歷史背景,英國國家檔案局還聘請演員拍攝影片,藉由這些虛構的十一世紀人物,和觀眾介紹《末日審判書》的內容,並且呈現十一世紀時英格蘭人對《末日審判書》的看法。當演員們的對白中出現:「他們甚至不會說我們的語言(They don’t even speak our language)!」我們似乎也能一窺這些威廉國王陛下的稅吏,在英格蘭人心目中的地位。透過巧思,歷史似乎不只是檔案中的字句,更可能蘊含了活生生的記憶。
由於《末日審判書》與其他典藏資料和英國一般民眾息息相關,因此在英國國家檔案局的查詢系統中,主要是以姓名、地點與年代,做為檢索主要欄位,民眾可以透過英國國家檔案局的整合檢索系統,查詢到特定人士、或是指定地點的相關檔案資料。換言之,只要相關檔案已經完成數位化,使用者甚至可以查詢自己祖先的事蹟,知道自己的祖先在將近一千年前是不是個有錢人!也因此,歷史文獻典藏工作,也就成為社會大眾回溯自我家族歷史的另一門有趣途徑。
和英國相較之下,台灣所正在進行的數位典藏工作,相信在歷史文化價值方面,也必定不會有任何遜色之處。而與英國國家檔案局相較之下,台灣數位典藏單位所提供的數位資料檢索方式,整體而言不僅更為精確,甚至也提供了更便利的關鍵字瀏覽檢索系統,讓無論是學有專精的專家、或是對資料一竅不通的民眾,都能夠在系統內找到資料。
不過,我們也發現在某些層面,台灣還有進步空間的地方。就一般小額的數位資源採購流程,英國國家檔案局的操作明顯較台灣許多數位典藏機構的授權與付費方式要來得有彈性,也更符合網路商務特性。《末日審判書》的使用者,只要點選自己想要購買、下載的頁面,就能運用信用卡輕鬆結帳,反觀台灣典藏單位,由於斟酌到華人世界智慧財產權觀念尚待建立、也或許是政策性或法規方面的考量,因此想要購買一張圖檔,可能得要填寫大量表格、等候不少時間進行申請手續,同時還不能用信用卡結帳,這對網路或個人使用者,實在是相當不親民。
而在教育推廣方面資源的呈現與提供上,一般的台灣數位典藏單位與英國國家檔案局相較之下,不是較為偏重以數位遊戲方式來表現知識,就是對教育推廣方面的需求「存而不論」,只用嚴肅的學術性文字進行介紹。由數位典藏成果出發,以計畫力量做成一套完整教學資源、甚至拍攝成多媒體供人在網路上使用的,在台灣恐怕也只有博物館類型的數位典藏,在這個方向上有較多的努力。英國國家檔案局雖然沒有設計過多的遊戲,而遊戲本身的聲光效果也沒有太驚人的地方,但是他們卻提供了不少淺顯的歷史知識及名詞解釋,讓非歷史本科系的使用者,也能夠有機會透過網路,在心中建構出一套歷史知識。而國內檔案相關類型的數位典藏計畫,或許是受限於數位化腳步還沒走到科普推廣這一步,或由於資料庫屬性為學術服務,因此在歷史知識的傳揚方面就顯得較為不足;一般民眾看到了台灣省行政長官公署、或是總理各國事務衙門,可能還不太能夠理解這些機構到底是屬於何種時空、更遑論其時代脈絡。使用者又要如何從一套完全不知其脈絡的資料查詢系統、得到知識呢?
數位典藏計畫的進行和學術界息息相關。沒有學者們的默默耕耘,當然也就不會有現今多采多姿的數位化成果。不過,在數位典藏逐步往永續經營的方向過渡的時刻,如果典藏單位的內容呈現也能夠吸引教育界與公眾人士使用的話,我們也才有機會培養出一群具有數位資源理解能力、並且樂於向社會大眾及下一代推廣數位典藏成果的種子教師,如此才可能會有長期而數量穩定的數位資源使用者,而這種種的數位典藏成果也才能免於「數位蚊子館」的悲慘命運。
「他山之石,可以攻錯。」在典藏物件的文化價值、數位化技術、與數位化成果數量上,台灣和英國世界先進國家相較之下毫不遜色。不過在授權付費、教育推廣作為方面,我國數位典藏單位,或許就還有不少進步的空間。台灣如何在學術研究、典藏數位化、教育推廣、加值應用等層面,營造出一個具有永續經營潛力的數位文化資產,似乎是我們未來值得關注的方向。
維基百科:英國國家廣播電台《末日審判書》計畫
http://en.wikipedia.org/wiki/BBC_Domesday_Project
《末日審判書》1986年計畫網站
http://www.domesday1986.com/
BBC新聞:《末日審判書》數碼化
http://www.bbc.co.uk/china/lifeintheuk/story/2006/08/060804_doomsday_go_digital.shtml
英國國家檔案局《末日審判書》
http://www.nationalarchives.gov.uk/domesday/